• Traducción de documentos

    Proceso de conversión de un texto escrito en su lengua de origen a una lengua de destino, garantizando la precisión, la claridad y la conservación del significado original. Trabajamos ccon una amplia variedad documental: contratos, informes, manuales, correspondencia personal, etc.

  • Traducción general

    Traducción de documentos no especializados, como cartas personales o correos electrónicos.

  • Traducción especializada/técnica

    Traducción de textos de campos específicos, como la ingeniería, el derecho o la informática, que requieren conocimientos profundos.

  • Traducción médica

    Traducción de documentos relacionados con la medicina y la salud, como información sobre pacientes, investigaciones médicas o informes de ensayos clínicos.

  • Traducción Literaria

    Traducción de obras literarias, como novelas, poesía y obras de teatro, manteniendo el estilo y el tono.

  • Traducción Académica/Educativa

    Traducción de material académico, como trabajos de investigación, libros de texto y tesis.

  • Traducción de Marketing

    Traducción de contenido promocional, como anuncios, folletos y descripciones de productos, con el objetivo de araer a una determinada audiencia.

  • Localización de sitios web

    Adaptación y traducción de un sitio web para adaptarlo al idioma, la cultural y las convenciones de un mercado específico.

  • Traducción multimedia (subtitulación, traducción de voz en off)

    Traducción de contenidos en vídeo, como subtítulos y voz en off, garantizando un flujo natural en el idioma de destino.

  • Posedición de traducciones automáticas (MTPE)

    Revisiones y ajustes de textos generados por herramientas de traducción automática para garantizar precisión, fluidez y coherencia con el contexto.